счетчик посещений
бесплатный счетчик

Хорошее общение, а также настроение

Объявление

♥Хорошее общение, а также настроение♥



Реальное время:


Наш форум:

Заходи, не бойся, мы не кусаемся. Если ты ищешь нормальное, хорошее общение, наш форум, для тебя!






Полезные ссылки:

Наши письменные работы
Игры
Флуд
Праздники








Список администрации:

Администраторы:
Лой Ивер


Модераторы:
M@$hI{a

Htyf

Голосуем здесь за наш с вами форум каждый день! Нажми сюда >>> http://www.anime-club.info/top100/

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Стихи

Сообщений 101 страница 120 из 122

101

Про любовь

Страдал мучительно Балкон:
Он был в Балкониху влюблён.
Подумать только –
И она,
Была в Балкона влюблена!

Они,
Любви услышав глас,
Друг с друга не сводили глаз.
Но чувства выразить сполна,
Мешала каждому стена.

Влюблённым снились ночью сны,
Что за спиною нет стены.
И будто в лес,
На тихий пруд
Балкон с Балконихой идут.

Поёт кукушка вдалеке.
Они идут –
Рука в руке...
А рядом с ними семенят,
Двенадцать милых балконят.

Балет

Прикинь, братан: я был вчера в балете.
Ну, мамою клянусь, – вот это класс!
Ты не был там? Ты зря живёшь на свете!
Ты должен оттянуться там хоть раз!

Ты приколись: я окосел без водки.
Там зал – куда там твой кафешантан!
На сцене – из фанеры загородки,
Что, с понтом, соответствует кустам.

А в зале тёлки… то есть, типа, дамы –
На них прикид – я прямо заторчал.
А тут, по ходу, из какой-то ямы
Такой музон конкретный зазвучал!

А дальше – больше: заплясала прима.
А с ней – в колготках! – примус. Ну, каков!..
Любителям крутейшего интима
Вот там бы поглазеть на мужиков.

Короче, я поплыл: какие позы!
Как он её кидал! А как вертел!
В натуре: я тащился, как от дозы,
Я даже сам на сцену захотел.

Я там бинокль попросил у бабы,
Как всё вблизи увидел – аж присел:
Ну и видуха! Жаль, бинокль слабый –
Вот если бы оптический прицел…

А в зале тишь: ни выкриков дебильных,
Ни матюков, ни свиста – ни хрена…
Лишь иногда затренькает мобильник
В кармане у крутого пацана.

А подтанцовка! Что за выкрутасы!
Короче, я с металлом завязал.
Скликай братву – а я погнал до кассы.
Плевать на бабки. Завтра скупим зал.

0

102

Голосом Жени Осина (вот что в этимологии - ось,оса,осина,осень?)

"Есть в нашем классе один мальчик (мужику лет-то сколько, а всё в Женях и про класс?)
Глаза, как ясная заря (красные то есть, мдааа, такой молодой, а уже Вампир!)
Влюбил он всех девчонок в классе (точно Вампир)
И вот добрался до меня (Вампир по линии Бэль Морт. Инкуб, не иначе)
Смутил он разум мой
не знаю, что со мной.
ВлюбилАсь в первый раз  (ага, вот и попал Женя - уже и пол сменилА)
Я в сиянье этих глаз (Не смотрите Вампиру в глаза! а то станете Женей)

Walking down the street I wonder
If this world is going under
Is it my imagination
Everywhere's disinformation

Ooh no, it can't be true
Otherwise, I won't get through

Meeting people, shaking hands
Flashing smiles, making friends
Seems so real but so fake
Maybe I just need a break?

Ooh no, it can't be true
Otherwise, I won't get through

Bustling, hustling, lots of noise
Hush! I hear familiar voice
Is it truth pronounced by lips?
Nope, it's just some standard fibs

Ooh no, it can't be true
Otherwise, I won't get through

Дословный перевод:
Гулять вниз по улице интересно
Этот мир уходит под
Или мое воображение?
О нет, это не может быть правдой!
Каждый, где дезинформация
Иначе, я не буду ходить

Встречать людей, пожимать руки,
Посылать улыбки, дружить,
Кажется настоящим, но возможно - это фальшивка
Может, мне надо позавтракать?

О нет, это не может быть правдой!
Иначе, я не буду проходить через суету, толкание, много шумовой Тишины!
Я слышу знакомы голос (тут я потеряла, где переводила...) - это правда?
Нет! Это сказка!

О нет, это не может быть правдой!

Кто чего скажет?

0

103

Сева на древо за вишней полез, 
Сторож Матвей вынимает обрез. 
Выстрел! Раздался пронзительный крик... 
Сорок второй!? - ухмыльнулся старик. 

ВАРИАНТЫ: 
* * * (О. Хайям) 
Плеч не горби, Матвей, и не нужно рыдать. 
Гибель Севы ты можешь легко оправдать. 
Столько вишен спас выстрелом, слава Аллаху! 
Значит, осенью будет наливка опять. 

* * * (В. Шекспир) 
Любовь и смерть близки как две руки, 
Но думал ли о том несчастный Сева, 
Когда, морали общей, вопреки, 
Тайком полез за вишнями на древо? 
Да, он любил! Любил их нежный вкус, 
Их аромат, их сладкий сок и мякоть. 
Но вынести не смог любовный груз, 
И проиграл... О нем не надо плакать. 
От бурной страсти, обретя покой, 
Лежит теперь он в зарослях шалфея, 
Сраженный справедливою рукой 
Сурового апостола Матфея. 
По-разному приходит к нам любовь, 
Но плата за нее известна - кровь. 

* * * (М. Басе) 
Меток Матвей-сан. 
Кровь юного самурая. 
Словно сакуры сок... 

* * * (И. Крылов) 
Проказник Сева, малый лет семи, 
Считал, как говорят, себе на горе, 
Что вишни слаще на чужом подворье. 
Подобное случается с детьми. 
Хоть маменька по десять раз на дню. 
Твердила: "Бог воров накажет строго", 
Но Сева все слова про Бога, 
Воспринимал как болтовню. 
Решив откушать вишен всласть, 
К соседу - шасть! 
В саду он, с ловкостью медведя, 
Залезть на дерево сумел, 
Но так при этом нашумел, 
Что всполошились все соседи. 
И вот, уже, из-за ветвей, 
На Севу смотрит дед Матвей. 
Он, паутинку сняв с лица, 
Одним движеньем быстро, ловко. 
Из-под полы достал винтовку 
И взял на мушку стервеца. 
Дуплет! Посыпалась листва, 
И старец хмыкнул: "Сорок два". 
Мораль: не хочешь пулю в свой живот 
- Не разевай на плод, запретный, рот. 

* * * (А. Пушкин) 
Июльским солнышком согретый 
Благоухает старый сад. 
Мне с детства дорог запах лета. 
И спелых вишен аромат. 
Читатель, ты, наверно, тоже, 
Когда был малость по - моложе, 
Любил в соседский сад залезть, 
Чтоб ягод с дерева поесть. 
Вот точно так же юный Сева, 
Увидев пышные сады, 
И соблазнившись на плоды, 
Решил отведать вишен с древа. 
И ранним утром, словно вор, 
Тайком полез через забор. 
Не знал шалун, что спозаранку 
Колхозный сторож дед Матвей, 
Покинув теплую лежанку, 
В саду укрылся меж ветвей. 
И прихватил с собой берданку, 
С которой в грозную "гражданку" 
Уже командовал полком, 
Слыв "Ворошиловским стрелком". 
Он на непрошенного гостя, 
В прицел оптический глядит 
- Хлопок! - и Сева вниз летит, 
Ломая сучья, ветки, кости. 
Убит воришка. Сторож рад, 
Зарубку ставит на приклад. 

* * * М. Лермонтов 
Скажи-ка, дядя, как так вышло, 
Во всех садах пропали вишни 
На целую версту? 
И лишь у нас вокруг беседки, 
От спелых вишен гнутся ветки, 
И смотрят с завистью соседки 
На эту красоту. 
Ох, любопытен ты, Ванюша! 
Но если хочешь знать, послушай 
- В деревне тут, у нас шпана шалила этим летом. 
Нагрянут ночью, а к рассвету, 
В саду следа от ягод нету. 
И так из раза в раз. 
Сначала жители роптали. 
И письма-жалобы писали, 
Прося шпану унять. 
Но от начальства мало толку, 
И вот тогда я втихомолку, 
Достав из подпола двустволку, 
Стал вишни охранять. 
Да, нелегко достались вишни. 
Бандитов сорок, даже с лишним, 
Поймали мой жакан. 
Последней жертвою был Сева. 
Его я срезал прямо с древа. 
А не захаживай налево, 
Отпетый хулиган! 
Зато теперь у нас порядок, 
Никто в садах не топчет грядок 
И ягоды не рвет. 
Вздохнули люди с облегченьем. 
А я тебе на день рожденья,
Сварю вишневое варенье 
И сделаю компот. 

* * * (Н. Некрасов) 
В каком году - не ведомо, 
В каком краю - не сказано, 
В деревне возле озера 
Жил старый дед Матвей. 
Росла у дома древняя 
Развесистая вишенка 
- Одна отрада дедушке, 
- Души не чаял в ней. 
Но как-то темной ноченькой 
- Соседский отрок Всеволод Незваный и непрошенный 
- Прокрался словно тать. 
Решил по злому умыслу 
- Затеять штуку скверную 
- И с вишенки Матвеевой 
- Все ягоды сорвать. 
Достал с заветной полочки 
- Старик свою двухстволочку, 
- И жахнул метким выстрелом 
- Злодею прямо в лоб. 
А труп упрятал дедушка 
- В могилку возле вишенки 
- И сверху посадил еще 
- Петрушку и укроп. 

* * * (И. Северянин) 
Это было в деревне в середине июля, 
Когда сочные вишни созревали в саду, 
Когда вечером синим, пела песни зозуля, 
И лягушки ей хором подпевали в пруду. 
Ах, пурпурные вишни - квинтэссенция лета, 
Вы - магнит для поэтов и мечта поэтесс. 
И поэтому Сева, несмотря на запреты, 
На Матвеево древо грациозно полез. 
В тишине грянул выстрел, и смертельная пуля 
Погубила поэта, погасила звезду... 
Это было в деревне в середине июля, 
Когда сочные вишни созревали в саду. 

* * * С. Есенин 
Плач тальянки еле слышен, 
А на огненной заре 
Заалели гроздья вишен 
У соседа во дворе. 
На скамейке возле хлева 
Парень девке подмигнет 
- Жди, подруга-королева, 
Сева ягод принесет. 
Вечер бархатный спустился, 
А в тени густых ветвей, 
С карабином притаился 
Хитрый сторож дед Матвей. 
В чарах звездного напева 
Мотыльки пустились в пляс. 
Не дождется девка Севу. 
- У Матвея меткий глаз. 

* * * В. Маяковский 
В самом разгаре лето. 
В саду у деда Матвея 
Густо висят на ветках 
Вишни, кровью алея. 
Кто там, словно разбойник 
Тайно лезет на древо? 
Сорок второй покойник 
- Сева! Сева! Сева! 

* * * (Б. Пастернак) 
Писать об этом нелегко, 
Но было дело: 
Алела вишня высоко. 
Одна алела. 
Рассудок Севе говорил: 
"Не лезь! Не близко", 
Но дух упрямства победил, 
Хотелось риска. 
Направо бросил цепкий взгляд, 
Потом налево, 
Забыл лишь посмотреть назад, 
К несчастью, Сева. 
Он вверх по дереву тайком, 
Полез несмело. 
Алела вишня высоко. 
Одна алела. 
Наверно Севе на беду, 
Назло Морфею, 
Не спится сторожу в саду, 
Стрелку Матвею. 
Заметил "гостя" и узнал 
Повадку вора. 
И прозвучал в тиши сигнал 
- Щелчок затвора. 
Сверкнул как стеклышко очков 
Зрачок прицела. 
Алела вишня высоко. 
Одна алела. 
И вот уж Всеволод достиг 
Желанной ветки, 
Но грянул выстрел в этот миг, 
И очень меткий. 
Так, нитку жизни оборвав, 
На верхней ноте, Матвей пометил: 
"Сорок два" 
В своем блокноте. 
На землю сорванным листком, 
Летело тело. 
Алела вишня высоко. 
Одна алела. 

* * * (А. Барто) 
Не укрыла Севу ветка, 
Дед Матвей стреляет метко. 
От воришек вишни спас 
Сторож сорок с лишним раз. 

* * * (Р. Рождественский) 
Об этом, товарищ, не вспомнить без слез. 
Стоял возле речки богатый колхоз. 
Там в пышном саду, что у края села, 
Высокая вишня, Высокая вишня, Высокая вишня привольно росла. 
Сынок председателя, шустрый малец, 
Решил, пока занят на поле отец, 
Залезть в этот сад и ни свет, ни заря 
Общественных вишен, Общественных вишен, Общественных вишен поесть втихаря. 
На дерево Сева стремительно влез, 
Но сторож заметил и поднял обрез. 
Взметнулись вороны как черный салют: 
А люди решили, А люди решили, А люди решили - ученья идут. 
Стоял председатель в глубокой тоске, 
Сползала скупая слеза по щеке. 
Но сторожу он, несмотря на печаль, 
За верную службу, За верную службу, За верную службу повесил медаль. 

* * * (Л. Филатов) 
Из знакомых мне людей 
Рыжий Севка-прохиндей, 
Заявляю фицияльно, 
Был ворюга и злодей. 
Подтверждаю, энтот гад, 
Трижды лез в Матвеев сад, 
Тырил ягоды мешками. 
Вон, под вишней компромат. 
Ну, Матвей-то не дурак, 
Сам все знает - что да как. 
Сел с ружьем в саду в засаду, 
Чтоб пресечь сей кавардак. 
Видит - Севка словно тать, 
Лезет вишню обметать. 
Он и выстрелил навскидку. 
В чем промблема, вашу мать? 
Да, конфуз на энтот раз, 
Приключился здесь у нас: 
Целил в задницу, и солью, 
А попал-то пулей в глаз. 
Не пойму, ядрена вошь! 
- Сорок раз одно и то ж. 
То ли мушка покосилась, 
То ль он в снайперы не гож?

0

104

:cool: Интересно, кто это писал?
Прошу простить за нецензурную лексику.
«День рождения Льва Николаевича Толстого»

Толстой отмечал юбилей, Ясно поляну накрыл
И всех своих близких друзей, на этот банкет пригласил.
Тютчев забил заразу, курили за гаражом.
Пушкина убило сразу, Лермонтова потом.
Достоевский напился в хлам, к старушке стал приставать,
Ударил её топором, быстро домой и писать.
Гоголь с собою в душ взял двухх крестьянских девчат,
Напились текилы и с ним, в мёртвые души лежат.
Пушкин съел больше всех, в кусты забежал он на миг,
Памятник не рукотворный себе за кустами воздвиг.
Мама Толстого пошла, в баню хлестать коньяк,
в след за мамой туда, Мамин зашёл Сибиряк.
Тютчев в тю-тю бухой, Достоевский достал девчат,
Белинский в одном белье, Рылеев лицом в салат.
Пушкина няня легла, в спальни устроив бардак,
Няня легла ни одна, Мамин с ней лег Сибиряк.
На карете лихой сутенёр, за крестьянками прикатил,
Толстой дал ему 100 рублей, крепостное право продлил.
Разбушевался Крылов, вырвал у Пришвина клок,
Хотел ещё Блока избить, но Блок поставил блок.
Есенин стихи написал, пошёл к проституткам в кабак,
Есенин пошёл ни один, с ним Мамин пошёл Сибиряк.
Некрасов прекрасно бухнул и стриптиз заказал,
Кричал он всем бабам "ура!" и лифчики в небо бросал.
Тургенев Цветаеву взял и поступил он с ней так,
как поступает со всеми, Мамин всегда Сибиряк.
Анну Ахматову Блок, пьяный в кусты завалил,
И в памятник не рукотворный, случайно рукой угодил.
Герцин заснул под столом, Герцин конечно дурак,
К нему чтобы не разбудить, Мамин ползёт Сибиряк.
Герцин проснётся с утро, руками ощупает зад,
И будет думать всю жизнь - что делать и кто виноват?
Танцует для тёлок Фет, Фет для них песни поёт,
Фет не прикольный поэт, Фету никто не даёт.
Некрасов кричит "УРА!!!", ему привезли порошок, -
Вот кому на Руси, действительно жить хорошо!!!

0

105

Красивые стишки))

0

106

Почему всё не так? Вроде всё как всегда.
Те же кнопочки, время и дата.
Та же мышь, та же клава и та же Винда,
Только он не вернулся из чата.

Он ругался, как чмо! И не в такт отвечал,
Он залазил в чужие приваты!
Он мне жить не давал, он ваш сервер сломал,
А вчера не вернулся из чата.

Hынче вырвалось вдруг, как модем из Сети,
По ошибке ругнулся я матом -
Друг, иди-ка ты на.. А в ответ - тишина..
Он вчера не вернулся из чата.

Hам и места на главной хватало вполне,
Hам и весело было когда-то.
Всё теперь одному.. Только кажется мне,
Будто я не вернулся из чата.

И давно уж, наверно, свихнулся совсем,
Тот, кто видел здесь нашего брата.
Для меня будто гиря легла на модем,
Когда он не вернулся из чата.

0

107

Классно. :cool:

0

108

Поэт, обращаясь к домашним,
заставляющим его мыть посуду

О, не валите на меня
Вы быта повседневный груз,
Попробуйте хоть раз понять:
Я - как-никак служитель муз.

Стихи слагал что было сил,
Искал я рифму день и ночь.
Помочь, заметьте, не просил,
И вы не требуйте помочь.

Посуду мыть мне недосуг.
Помойте сами. Хватит ныть.
Не знали творческих вы мук,
А значит, бодрости полны.

Меня ж иная ждёт стезя,
Мой жребий выше, чем у вас,
И мне свернуть никак нельзя
С дороги трудной на Парнас

Не стану я посуду мыть!
Отстаньте все, добром прошу.
Вот отдохну и, может быть,
Хоть что-то всё же напишу...

0

109

Вот от меня стишок не большой)))
Стою у окна
И думаю долго,
Пойти, не пойти
Упасть, не упасть,
Возможно, я в жизни своей одинока
И лучше мне будет упасть из окна.
Встаю,
Но опять помелькают жестоко,
Несчастные мысли о первой любви.
Я так одинока!
Я так одинока!
Я знаю, что лучше мне будет уйти.
Глаза закрываю,
Ни слова ,молчу,
Стопу, приставляю
На воздух пустой.
Темно,
Всё пустеет,
Но вижу в конце,
Далёкий фонарик,
Погасшей любви.

0

110

Ирина, это ты про себя?
Лой, нашла или сама написала?
Стихи кончились...

0

111

СКАЗОЧКИ

ЗОЛУШКА

Платье, туфли, тыква – всё красиво.
Можно ехать. Но задор пропал…
Крёстная, а может, мы по пиву?
Да на кой мне сдался этот бал!

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

Что ты, Кай, скривился? Нет? «Не айс»?
Не мальчишка – просто наказание!
Спи! А то сейчас придёт Чубайс –
Северное выключит Сияние!

ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ

Поздний час и мука на лице.
Мне поспать сейчас совсем неплохо бы.
Кто бы мог подумать! Во дворце
Подают на ужин суп гороховый!

МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА

Ну, Данила – бес тебе в простату! –
Что успел за двухнедельный срок?
Гайка, болт и фаллоимитатор?
А когда же Каменный Цветок?!?

КРАСНАЯ ШАПОЧКА

Выхожу неспешно на полянку –
Волк в кусты, его как будто нет.
Шапочка надета наизнанку.
Я сегодня Голубой Берет.

0

112

Htyf
Сама)))

0

113

Зайчонок, что опять за мысли? Возму ремень по попе настучу, так и знай. Быстренько пошла и купила шоколада.....

0

114

Ирина
Да нормальненько все у меня))Просто стишки мрачные мне больше нравятся, как будто смысла больше в них)))

0

115

А, тогда понятно.....

Новое в антропологии

Как только мозги приохотились в рост -
Возникли другие этапы.
И вот обезьяна отбросила хвост
И встала на задние лапы.

И поза сия, закрепившись навек,
Смотрелась надёжно и твёрдо .
Отсель обезьяну зовут – человек,
Звучит неприлично, но гордо.

Болтливый язык и хвастливая речь,
Коварство, глумливость в достатке.
Такое чудовище Богу испечь
Пришлось в мирозданья остатке.

Где совесть и верность? А где доброта?
Везде в непристойнейшем виде?
Царит обезьяна с моралью скота
(За что же я скот-то обидел?).

Промчалися годы, сцепившись в века.
И стало предельно понятно,
Что видно Господь созидал дурака -
Пора отправляться обратно.

И наспех забыв неоконченный Пост,
И Божьему Слову не внемля,
Мы вновь начинаем отращивать хвост,
Упёршись ручонками в землю.

0

116

Hа излете века
взял и ниспpовеpг
злого человека
добpый человек.

Из гpанатомета
шлеп его, козла!
Стало быть, добpо-то
посильнее зла.

Санет 66 вильяма-шикспира ф пириводе:

пайду убью сибя, пусть аффтар жжот,
он п@др@чил, а йа пачтиубитый
и первыйнах паставлю незачот
затошта тема е%#%ли не раскрыта!

видь тут все сгнила, што магло несгнить
а што магло пагнитьнах – непагнила,
любой кисекуку можна рулить
и фсе фтыкают: о! зачот, рулила!

фсем выпить йаду срочна! Тока пить
они умеют фсё-тока-не-йаду,
фсем нииб@цца весела тут жить,
а мне – бобруйск, в бобруйске жить нинада!

но фтопку йад! со мной маи диффчонки,
туса, певко под ракав и падонки!

0

117

Какие были наши годы! -
Спесиво, дуясь на крупу,
Мы свято верили в свободы,
И прорубали скорлупу.

О чем мы только не мечтали,
Уперши крылышки в бока,
Но нас по осени считали,
В графе "Цыплята табака".

Что делать с «московскими»?..
От подлых усмешек и наглых плевков
наплакала слёз я с хорошее море
и знаю, что нет трагедийнее горя,
чем умной родиться в Стране Дураков…

Для глупости умное – это мишень;
жизнь пестует глупых, а к умным жестока,
ведь ум вылезает, как правило, боком,
и счастья не видеть уму как ушей…

Кому-то покажется пафосным слог –
откуда, мол, дерзость в «разбитом корыте»;
скажу наезжающим только: «Простите,
а кто вас позвал на "отцовский порог"?!

Что делать с «московскими» – это вопрос,
почище проблемы с той башней Пизанской,
но есть ещё в сёлах задор партизанский –
мы можем весь поезд пустить под откос!

Хотя на балконе стоит пулемёт,
надеюсь на мир в коммунальной квартире,
на то, что игре моей Музы на лире
не станет мешать никакой идиот…

Местами глаза опухают от слёз,
пусть вкладка подстрочная вроде шутейна,
вы в ней не найдете ни грамма портвейна,
трибуну использую нынче всерьёз!

От подлых усмешек и наглых плевков
наплакала слёз я с хорошее море
и знаю, что нет трагедийнее горя,
чем умной родиться в Стране Дураков…

Нас оголтелых миллионы
И ушки, вам скажу, торчком.
И, пусть мы не наполеоны,
У нас, поверьте, все пучком...)

Для тех, кто с нами незнаком,
Мы заявляем полным голосом:
У нас, поверьте всё пучком,
Растут пучками даже волосы.

В два счета им дадим про..ться,
Сначала пригрозив ремнем.
А если будут препираться,
То уж, конечно, подомнем:))

0

118

Вот опять от меня стишок такой))

Мне хочется тебя касаться,
Чтоб руки помнили навек.
Так хочется с тобой заняться
Любовью, нежною как снег.
Твои мне руки, как награда,
Твои объятия, сладкий плен.
Дарю дыханья, слов не надо,
Беру стук сердца твой взамен!

0

119

У Лукоморья дуб спилили,
Златую цепь в Утиль снесли,
Кота на мясо зарубили,
Русалку в бочку засмолили,
Руслана на цепь посадили.
А Лешего с ума свели...
Там на неведомых дорожках
Слоны танцуют в босоножках.
Там ступа с Бабою-Ягой
Нахально лезет за мукой,
А тридцать витязей подряд
За сигаретами стоят.
За ними дядька Черномор -
Он покупает "Беломор",
Там на неведомых дорожках
Следы зеленых "Жигулей",
Там БМВ на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей.

0

120

Прошу прощение, что длинное, но впечатлило....

Сказка про Квазимодо-звонаря, удалого горбуна

Действующие лица — извольте умилиться!

Звонарь Квазимодо — подобного урода ещё не создавала матушка-природа. Разве ж он виноват, что хром и горбат, ведь у парня ж душа — не душа, а клад!

Феб Шатопер, капитан стрелков — злая сатира на всех мужиков. Естественно, военный, красивый, здоровенный, при шпаге и мундире, да жаль, не при отдельной квартире.

Эсмеральда, цыганка, гитана, зингара — всё в лучших традициях восточного базара. Поёт, пляшет, спицами вяжет, крестом вышивает — везде успевает. А наружность у ей — не сыскать красивей!

Флёр-де-Лис, капитанова невеста — девица совсем из другого теста, благородного происхожденья и примерного поведенья, словом, как в песне — не девочка, а виденье.

Эсмеральдин сожитель, Гренгуар-трубадур — зарифмует в два счета "тужур" и "лямур". При этом, что любопытно, обожает парнокопытных.

Священник Фролло Клод - кто его разберёт, одни говорят, моральный урод, другие — напротив, тонкая натура, куда, мол, глядела Эсмеральда-дура. А куда Эсмеральда глядела — разберёмся по ходу дела.

Часть первая.

Гренгуар:

В некотором царстве, в некотором государстве - впрочем, чуть поближе, в городе Париже, это, если по карте, левее и ниже, в столице, стал быть, духОв и моды, жил-поживал звонарь Квазимодо. Работа у парня — не сыщешь прикольней: на самой престижной столичной колокольне! Ещё населенье глаза не продрало, а он уже звонит во что попало, да так, что глухому не покажется мало. Спервоначалу населенье ворчало, ну да, как говорится, лиха беда начало - потом попривыкло и даже скучало, ежели без звона рассвет встречало. Одна лишь беда звонаря удручала — женская половина его не замечала. Конечно, он — не Ален Делон, не слыхал ни про мыло, ни про одеколон. Дык не в одеколоне же счастье — главное к женщине проявить участье. Подумаешь, горбат — зато душой богат!

Подумаешь, хромает — зато всё понимает, вздыхает, кивает — словом, сопереживает. Так нет же, блин, до сих пор один — "Выхода нет", как спел бы "Сплин". Один священник Клод утешит и поймёт — сам который год в одиночестве живёт. Да вот, он, кстати, сюда идёт — прогонять от собора кочевой народ.

Фролло:

Это что за гадкий сброд

Здесь собрался у ворот,

И молитвой насладиться

Парижанам не дает?

Господин де Шатопер,

Я противник крайних мер,

Но недаром говорится:

"А ля герр ком а ля герр".

Для чего же горсовет

Вам доверил арбалет,

Если в городе порядка

сроду не было и нет?

Феб:

Я по нраву не буян,

Не расист и не смутьян,

Только эти нацменьшинства

Для страны — сплошной изъян!

Слышь, цыгане, подь сюды!

Чтобы не было беды,

Подобру да поздорову

Разбегайтесь кто куды.

Где культура, вашу мать?

Сколько можно повторять:

Я ансамбль архитектурный

Не позволю осквернять!

Гренгуар:

Патрульные прибежали, шпаги пообнажали, на цыган поднажали — те и побежали. Одна Эсмеральда-красавица наутёк не бросается, капитану улыбается - понравиться старается…

Капитан доволен и весел, арбалет на плечо повесил, оценив по достоинству цыганкину фигуру, тут же рысью помчался заводить амуры.






Феб:

Миль пардон, бонжур, мадам!

Обращаюсь лично к вам,

Просто, не для протокола:

Как же вы попали к нам?

Эсмеральда:

Сами мы не местные,

Очи у нас честные.

Поможите, кто чем может,

Граждане любезные!

Бродим мы, скитаемся,

Корками питаемся,

Поможите, кто чем может -

К вам ведь обращаемся!

Гренгуар:

Полез капитан за мелочью в карман,

да тут, как назло, Флёр-де-Лис принесло.

Флёр-де-Лис:

Ах, бонжур, мон шер Фебюс!

Как прекрасен наш союз!

Вы небриты — это минус,

Я люблю вас — это плюс.

Феб:

Уж я жду и не дождусь,

Как на вас, ма шер, женюсь.

Ждать до свадьбы - это минус,

После свадьбы оторвусь!

Гренгуар:

Эсмеральду перекосило, на невесту глаза скосила, погоди, размышляет, етитская сила! Поджала губки, подобрала юбки и давай танцевать — только искры летять! А священник как раз вышел воздухом подышать. От танца на Клода напала икота, а ряса бедняги промокла от пота. Оно-то конечно, никто не безгрешный, вот так и священник — влюбился, сердешный. Стоит, втыкает, слюни пускает, с Эсмеральды глаз не спускает. С той поры бедолаге неймётся, не естся ему и не пьётся, ночами ему не спится — как бы ответной любови добиться? Может, выкрасть цыганку, да потом объясниться? А для поручений подобного рода есть у Клода звонарь Квазимодо…






Фролло:

Квазимодо, подь сюды.

Принимайся за труды.

Излови мне Эсмеральду,

Растуды её туды.

Это ведьма, вот те крест!

А колдуний — под арест.

"Молот ведьм" читал, дурилка?

Я прочёл в один присест!

Ты ни в чём не виноват,

Я, поверь, и сам не рад,

Но приходится от скверны

Нам очистить стольный град.

Квазимодо:

Это…Ну…Того…Лады!

Чтобы не было беды,

Я, поймавши Эсмеральду,

Притащу её сюды.

Мой спаситель! Ради вас

Я и чёрту дал бы в глаз!

Я хоть сотню Эсмеральдов

Вам поймаю сей же час!

Гренгуар:

Ну, в общем, как свечерело, пошёл Квазимодо на дело. Затаился, значить, и ждёт, когда ж Эсмеральда мимо пройдёт. А Эсмеральда — боевая девица, ни воров, ни маньяков не боится. Домой возвращается шанхаями, и ладно бы хоть с друзьями! Как увидел её звонарь — чуть башкою не сшиб фонарь. Прихожанок видал он тыщи, да не сыщешь такой красотищи! Эх, вздыхает, ядрёна вошь, супротив приказу не попрёшь, так без личной жизни, видать, и помрёшь… С неестественной прытью выскочил из укрытья, и неизвестно, как бы сложились событья, если бы не принял спасательных мер доблестный воин Феб Шатопер…

Феб:

Взять, ребята, звонаря

Да пытать почём зазря!

Мне плевать на показанья,

Откровенно говоря,

Но, чтоб дело завести

И порядок навести,

Как записано в уставе,

Нужно протокол вести!

Гренгуар:

Увидала цыганка Феба, подскочила от счастья до неба, мол, если б не вы, вот была бы залепа! Ну, а Феб, хоть и симпатичный, да мужик практичный, к тому же, по женской части вовсе не апатичный. Слово за слово — такая постанова: жду вас, мадам, в половине шестого, да не в каком-нибудь фешенебельном отеле, а в самом что ни на есть обычном борделе. Ну, чего покраснели — вы же сами хотели!

Как узнал об этом святой отец — извёлся, бедолага, вконец. И до чего докатился — сам в бордель припустился, в шкаф залез и там затаился. Сидит, скучает, обстановку изучает, с Фебом расправиться обещает, а тот соперника даже не замечает…

Эсмеральда:

Мой герой! Спаситель мой!

Ты возьми меня с собой!

В Андалузии далекой

Буду я тебе женой!

Феб:

Взять, конечно, я возьму,

Но чего-то не пойму:

Почему женой, красотка,

И с собою — почему?

Эсмеральда:

Ну, не хочешь, чтоб женой —

Буду тёткой иль сестрой.

Хоть домашнею прислугой —

Лишь бы только быть с тобой!

Буду я посуду мыть,

Блеск на шпоры наводить,

Штопать тёплые кальсоны,

Вышивать, вязать и шить.

И готовить, и стирать,

И подворье подметать…

Феб:

Ты разденься для начала,

Я уже не в силах ждать!






Гренгуар:

От гнева у Фролло кишки подвело. Ну, думает Клод, погоди, урод, я тебе навеки закрою рот! Выскочил из шифоньера, бросился на Шатопера — и куда подевались хорошие манеры?

Феб:

Интересненький фортель:

Прямо в рясе — да в постель!

Не спешите, архидьякон —

Мы ж ещё не спели "Белль"!

(неизвестно откуда появляется Квазимодо и они поют. При последних аккордах Квазимодо исчезает. Фролло ударяет Феба ножом и тоже исчезает. Из-под кровати появляется помятый Гренгуар).

Гренгуар:

Да, нехилый поворот сюжета — был любимый, и опаньки, нету! Эсмеральда, неземное созданье, такое увидав, потеряла сознанье. А выжил ли, нет ли, её герой — про это дознаемся в части второй…

************

Часть вторая

Гренгуар:

В тесной келье, при свете лучины, Квазимодо во власти кручины, и, замечу, не без причины. Перед зеркалами, в сутане от Армани, крутится Клод - то справа заглянет, то слева взглянёт… Ещё б не крутиться — решил-таки объясниться!

Фролло:

Квазимодо, подойди,

На сутану погляди:

Не топорщится ли сзади

И не морщит впереди?

Здесь не тянет? Там не жмёт?

Тут до пола достает?

Часом я не перепутал,

Где тут зад, а где перёд?

Гренгуар:

Молчит Квазимодо, говорить неохота — не его это, дескать, забота. Сидит, вздыхает, ворон считает, по всему видать — шибко страдает. Ну я, думает, и дебил - Эсмеральду погубил…

Эсмеральда, бедняжка, сидит в каталажке, Феба вспоминает, слёзы проливает. Фролло в сутане вокруг вышивает, пугает, стращает, казнить обещает…

Фролло:

Ты, мамзель, меня не зли

И конфликт со мной не дли —

Будешь нонеча болтаться

На два метра от земли!

Рыльце у тебя в пуху.

Разберёмся, ху из ху.

Ты ножом пырнула Феба?

Говори, как на духу!

Эсмеральда:

Повторяю в сотый раз,

Если не дошло до вас:

Нафиг мне пырять кого-то,

Кто меня от смерти спас?

Фролло:

Кто, кого, зачем, когда —

Это не моя беда.

Отвечай по сути дела,

Однозначно: нет иль да?

Эсмеральда:

Задолбал, святой отец…

Отвяжитесь, наконец!

Отвечаю однозначно:

Невиновна и трындец!

Да, ещё один прикол.

Занесите в протокол:

Кто-то странный в чёрной рясе

Полпути за нами шёл.

Феба он хотел убить —

чтоб мне с места не сойтить!


Фролло:

Меньше надо, дорогая,

Дурь джанкойскую курить.

Ох уж эта молодёжь!

Ну чего с неё возьмёшь?

Наркоманию, как песню,

Не задушишь, не убьёшь.

Что ж, начнём рубить сплеча.

Позовите палача.

Ты сейчас у нас, красотка,

Потанцуешь ча-ча-ча…

Гренгуар:

Пришёл палач - Эсмеральда в плач. В истерике бьётся, но не признаётся. Ну да, как в песне поётся, кто хочет, тот добьётся. Эсмеральда хнычет, а Фролло, знай, талдычит: "Подмахнёшь показанья - конец истязанью". Словом, нешуточные терзанья - минуты две выбивал признанье. А выбив, немедля отдал указанье: "За некультурное поведенье, вероломное нападенье, моральное растленье и сексуальное совращенье Эсмеральду-цыганку повесить спозаранку. Распишись вот здесь, на казённом бланке".

Эсмеральда:

Где же ты, мон шер Фебюс?

Или мой не слышишь блюз?

Что с тобою приключилось -

Может, коклюш, может, флюс?

Гренгуар:

А Феб и рад бы прийти, да возможности не найти: Флёр-де-Лис, капитана невеста, от ревности не находит места. Топает ногами, бодается рогами (откуда рога, догадайтесь сами).

Флёр-де-Лис:

Как же вы могли, Фебюс,

Сотворить такой конфуз?

Изменили - это минус…

Феб:

Жив остался - это плюс.




Флёр-де-Лис:

Я, конечно, не овца,

Чтоб бежать из-под венца -

Эдак мне сидеть в невестах

До победного конца! -

Но за это, милый мой,

Поклянитесь головой,

Что противную цыганку

Не увижу я живой!

Вам придётся, капитан,

Отказаться от путан.

Как-нибудь да перебьетесь

Без цыганок и гитан!

Феб:

Я в лепёшку расшибусь,

Но на вас, мамзель, женюсь!

Без цыганок - это минус,

Но с приданым - это плюс!

Гренгуар:

Невеста у Шатопера - та еще холера, ей хоть пой, хоть пляши, хоть кол на голове теши. И речи нет об отсрочке: повесить цыганку - и точка!

Влюблённый же Фролло, едва рассвело, времени не тратя, при полном параде спешит объясняться - сколько ж можно стесняться!

Эсмеральда:

Что припёрся, старый пень?

Хочешь мне испортить день?

Ты одной своею рожей

Провоцируешь мигрень!

Фролло:

Я ночами плохо сплю,

Я страдаю, я терплю.

Как ты, дура, не догонишь -

Я тебя того, люблю!

Гренгуар:

Эсмеральда встала, челюсть подобрала, ну, думает, этого ещё не хватало, послал Господь священника - форменного неврастеника. А бедного Фролло конкретно понесло, такую мелет пургу - не пожелаешь врагу…

Фролло:

Как увидел танец твой -

С той поры я сам не свой.

Вроде как ещё не мёртвый,

Но частично не живой.

Вот таперя будешь знать,

Как на площади плясать!

Да, держи совет бесплатный:

Нефиг юбку задирать!

На тебя, моя душа,

Век глядел бы, не дыша,

Только стать твоим супругом

Мне не светит ни шиша.

Я и сам тому не рад,

Но гляди, какой расклад:

Всем несчастиям виною

Окаянный целибат!

Эсмеральда:

Ты с катушек съехал, дед!

Ты в законах рубишь, нет?

Совращенье малолетних -

Минимум пятнадцать лет!

Фролло:

Это, детка, ерунда,

Это горе - не беда,

А болтаться на верёвке -

Перспективка ещё та!

Что, боишься умирать?

Значит, надо выбирать:

Или тёмная могила,

Или мягкая кровать.

Эсмеральда:

Чем меня тащить в постель,

Ты бы лучше спел бы "Белль",

Полистал бы "Камасутру",

Посмотрел "Эммануэль"…

Если то не по годам -

Посмотрел бы "Нотр-Дам".

Хочешь, видеокассету

Насовсем тебе отдам?

Гренгуар:

От злости Фролло всего затрясло, выбежал поп, только дверью - хлоп! Копается в кладовой, ищет мыло с бечевой. Эх, болтаться Эсмеральде завтра над мостовой!






Часть третья.

Гренгуар:

Собрался Фролло всем чувствам назло прямо спозаранку повесить цыганку. Всё как полагается: рассвет занимается, народ собирается, эшафот сооружается - словом, нехилый движняк наблюдается! Одна Эсмеральда слезьми обливается, горькой кончины ждёт-дожидается... А Фролло с перекошенной рожей, на киношных злодеев похожий, эдак бочком к ней подходит и ту же волынку заводит:

Фролло:

Хватит, девка, хмурить бровь

и людЯм поганить кровь!

Это хуже геморроя -

безответная любовь.

Здесь тебе не Голливуд -

здесь от виселицы мрут!

Здесь тебя в последнем кадре

супермены не спасут!

Эсмеральда:

Я в лингвистике не спец,

но решила, наконец,

по какому бы маршруту

вас послать, святой отец...

Гренгуар:

И на всю Плас де Грев огласила нараспев и время отправленья, и точку назначенья, при этом совсем не выбирая выраженья. Где сплоховал французский - переходила на русский, особливо если термин попадался слишком узкий... Заскрипел священник зубами, заругался нехорошими словами (какими - придумайте сами), и вдруг - чудеса чудесами! С высокой крыши, на манер летучей мыши, на глазах у честнОго народа спикировал Квазимодо. Эсмеральду хвать - и попробуй догнать! Эх, не стоило Клоду, видать, суперменов упоминать... Ну, тут поднялась суматоха, священнику сделалось плохо, и пока вызывали стражу, чтоб отыскать пропажу, да пока разбирались, в чём дело, времечко и пролетело...

Очнулась Эсмеральда на крыше, внизу - панорама Парижа с высоты полёта птичьего помёта, а рядом, естественно, сидит Квазимодо...

Эсмеральда:

Это что еще за блажь?

Ни фига себе типаж...

А тебе к лицу, приятель,

авангардный макияж.

Ты по жизни инвалид

аль скрутил радикулит?

Квазимодо:

Ой, не сыпь мне соль на рану,

ведь она и так болит!

Даже самый лучший крем

не решит моих проблем,

а пластических хирургов

в наше время нет совсем…

Эсмеральда:

Обрядить тебя в гофре

да подстричь бы под каре -

будешь ты смотреться в профиль

ну почти как Жан Маре!

Квазимодо:

Я силён не красотой,

а душевной чистотой,

что во много раз важнее,

как сказал бы Лев Толстой.

Не гляди, что я горбат,

кривоног и глуховат -

ради вас, моя плясунья,

я готов хоть к чёрту в ад!

Эсмеральда:

Что на вас на всех нашло?

Может, солнце припекло?

Или вредные флюиды

распыляет НЛО?

Я одно могу сказать:

перед храмом танцевать

больше я ни в жисть не буду,

век свободы не видать!

Гренгуар:

А Фролло слегонца оклемался, забегал и заметался, оно и понятно - ни с чем ведь остался! Ни цыганки, ни звонаря - лишь под глазом два фонаря…

Фролло:

Шатопер, япона мать!

Как прикажешь понимать?

Прочесали пол-Парижа,

а цыганки не видать!

Феб:

Я, святой отец, не сплю -

я преступников ловлю,

жизнью каждый день рискую

и лишения терплю.

Наша служба - вот она! -

и опасна, и трудна,

хоть на первый взгляд, конечно,

неважна и не видна.

Фролло:

В общем, хоть рискуй людьми,

хоть ложися здесь костьми,

но поймай мне Эсмеральду

не позжее чем к восьми!

Феб:

Эй, гвардейцы, по местам!

Работёнку вам задам!

Ну-ка, дружно, всем составом

навались на Нотр-Дам!

Гренгуар:

Близится сказка к трагической развязке, да только есть одна неувязка. Уж больно автору неохота убивать Эсмеральду и Клода, а с ними, естественно, и Квазимодо. Ну и что, что не в Голливуде - разве ж они не люди? И с кого, скажите, убудет, если этой развязки не будет?

(Эсмеральда, Фролло, Квазимодо, Феб и Флер-де-Лис выходят на сцену, держась за руки).

Эсмеральда:

Этот жизненный урок

мне пошёл, признаться, впрок.

перешить все мини-юбки

я себе дала зарок.

Отказалась от шелков

и высоких каблуков -

в славном городе Париже

слишком много э-э... дураков!

Фролло:

Странный женщины народ:

то она тебя клянёт,

то бросается на шею,

стоит лишь сменить подход.

В ресторан её сводить,

бриллианты подарить,

или, что ничуть не хуже,

комплименты говорить!

Квазимодо:

Всё на свете суета -

бабки, девки, красота.

А любимая работа -

это, братцы, навсегда!

Феб:

Я женат на Флёр-де-Лис.

Вот такой вот, блин, сюрприз.

Лучше б вместо Эсмеральды

я на площади повис!

Флёр-де-Лис:

Хватит умничать, Фебюс,

ваши речи - полный груз.

Где зарплата? - это минус.

Едем к маме - это плюс!

Отредактировано Ирина (2008-05-13 08:49:32)

0